一个唯君提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.0797y.net),接着再看更方便。

有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~

松雪(まつゆき、a tsu yu ki)

~融野(ゆうや、yuu ya)

~真冬(しんとう、sh tou)(まふゆ、a fu yu)

~早兰(そうらん、u ran)

云岫(うんしゅう、un shuu)

千枝(ちえ、chi e)

踯躅(つつじ、tsu tsu ji)

照子(てるこ、te ru ko)

纲吉(つなよし、tsu na yo shi)

吉保(よしやす、yo shi ya su)

【字、号等】

促狭(そくきょう、 ku kyou)

隐雪(いんせつ、 se tsu)

知还(ちげん、chi n)

明卿(めいきょう、i kyou)

徂徕(そらい、 rai)

日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。比如“山”的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(ya a),和汉语完全没关系。

“真冬”的音读是(しんとう、sh tou)

训读是(まふゆ、a fu yu)

真冬说自己叫(しんとう、sh tou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。

然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、a fu yu)叁个假名。憨野是联想不到一起的。

简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作a fu yu,后来冬子自己改成了sh tou。

冬子:我叫真冬(sh tou)

憨野:我的小伙伴叫真冬(a fu yu)

如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是(true ter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
我靠睡服大佬振兴城市(NPH 训狗调教)

我靠睡服大佬振兴城市(NPH 训狗调教)

鸦酱面
洛玛,人称犯罪之城,每一秒钟,都有抢劫/强奸/谋杀等案件上演。作为这座城市的城市意识,洛玛实在看不过去了,决定站出来亲自清理城市藏污纳垢的角落,把阴影中的寄生虫与毒蛇统统扫除。?后来,洛玛的黑恶势力被她睡了个遍,大佬们纷纷改邪归正,洗心革面,为建设更好的洛玛添砖加瓦。“她是这座深渊之城里唯一的光,成为她的裙下之臣,是我心甘情愿,我爱洛玛,我爱她。”ps 女性主导(非gb,精神上的女强男弱),训狗文
高辣 连载 6万字
江山月明

江山月明

君卿安禅
重阳:我的江山,不过是为换你的身心。明月:如此的情深,若这便是你的爱,我又如何能不接受?病弱公子明月等待有缘人却遇上嗜血帝王重阳,是缘分还是巧合。金戈铁马,携手疆场,孰言江山与美人不可兼得?看帝王如何拥明月在怀,指点江山。第一章:仙人指路大秦嘉华三十二年二月,春风绿柳,远处斜阳衰草,似有细雨迎面,正值草长莺飞时节。夕阳古道,落日楼头,一白衣少年持箫迎风独立。箫声若空谷幽泉,声声空灵俊秀,虽悠扬婉转
高辣 连载 111万字
冬天的枫叶

冬天的枫叶

寒焰影
高辣 连载 1万字
渣了道侣以后我重生了

渣了道侣以后我重生了

涛山
渣了道侣以后我重生了——涛山
高辣 连载 14万字
快穿之辣文女配求甜宠(繁)

快穿之辣文女配求甜宠(繁)

猫叔友尽吧
性启模式?偶尔卖萌的系统君?用身体攻略让她发情的男人?叶未言知道自己将要进行的任务不正经,没想到这么不正经!女主叶未言是胸大无脑,双商偏低的一逗比,不喜勿入!但凡开坑都是1vs1,np不约,谢谢!
高辣 连载 15万字
短篇合集

短篇合集

李君钦
高辣 连载 0万字