一个唯君提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.0797y.net),接着再看更方便。

有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~

松雪(まつゆき、a tsu yu ki)

~融野(ゆうや、yuu ya)

~真冬(しんとう、sh tou)(まふゆ、a fu yu)

~早兰(そうらん、u ran)

云岫(うんしゅう、un shuu)

千枝(ちえ、chi e)

踯躅(つつじ、tsu tsu ji)

照子(てるこ、te ru ko)

纲吉(つなよし、tsu na yo shi)

吉保(よしやす、yo shi ya su)

【字、号等】

促狭(そくきょう、 ku kyou)

隐雪(いんせつ、 se tsu)

知还(ちげん、chi n)

明卿(めいきょう、i kyou)

徂徕(そらい、 rai)

日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。比如“山”的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(ya a),和汉语完全没关系。

“真冬”的音读是(しんとう、sh tou)

训读是(まふゆ、a fu yu)

真冬说自己叫(しんとう、sh tou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。

然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、a fu yu)叁个假名。憨野是联想不到一起的。

简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作a fu yu,后来冬子自己改成了sh tou。

冬子:我叫真冬(sh tou)

憨野:我的小伙伴叫真冬(a fu yu)

如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是(true ter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
缠金枝(古言1v1,先婚后爱)

缠金枝(古言1v1,先婚后爱)

汐蝶
【娇艳活泼公主x糙汉忠犬将军,>
高辣 连载 5万字
[APH]灼灼其华

[APH]灼灼其华

水静绪
aph衍生文 时间线1930-1947 跨欧亚非三个大陆 女主生活废柴 全员暧昧向 主要是嫖王!大!耀! 主联五枢轴 每个角色所处时间地点不同,身份都较高 历史向ooc注意! 目前可以公开的: 1930-1933 德/魏玛共和国 贝什米特兄弟 1934 意大利 瓦尔加斯双子
高辣 连载 23万字
兼职的孕妇

兼职的孕妇

zzplwn
「叮叮叮……」门铃声响起,把我思绪拉回现实,我套上拖鞋,慵懒地打开 门。 「胡先生,你好!是秦先生介绍我来的!」一个女人穿着宽大的羽绒服出现 在门口,把脑袋包裹在带毛的帽子里面。 「你好,进来吧!」 我转身让女进来,然后把门锁上,拉上防盗链。 「你好……」女人怯生生地站在我面前,「秦先生和您说了价格吧?」 「说了!」我上下打量着说道,「那个……你能把羽绒服脱下来看一下吗? 」 「好……」女人用手推
高辣 连载 1万字
成为儿子的泄欲工具

成为儿子的泄欲工具

早安
高辣 连载 9万字
游四境

游四境

朝露芳华
霹雳素。
高辣 连载 10万字